自動拡大を無効にする 中国語で「パフパフ」は「夾夾」 世界のドラクエ: 07.パフパフしない? ぱふぱふは、 「ドラゴンボール中文版」の2巻(なんでオレはこういうの持っているんだ?)を見てみると、 夾夾 となっていた。つまりこれ日本語に直すと、 挟挟 ("はさむはさむ"か…)これなら納得だぜ。 ということで。 前の記事 次の記事 コメント コメントする コメントの投稿 コメントの返信 コメント (スタイル用のHTMLタグを使えます) 名前 電子メール URL サインイン情報を記憶
コメント